FR | EN
Nord de Dijon, Côte-d’Or, Bourgogne
Suivez-nous
Les biquettes d'Aur - GAEC Metolant
En quelques mots


Le Gaec du METOLANT!



En 2016, Auriane Moyemont décide de s’installer sur l’exploitation céréalière de son père Jean-Michel, en y ajoutant un élevage de chèvre avec transformation et vente directe de fromages de chèvre.



L’exploitation comprend désormais 45 chèvres laitières de race alpine chamoisée. Elles sont nourries en majorité avec le grain, foin, luzerne, paille produis sur les 188ha de SAU de l’exploitation, et pâturent de mars à octobre si le temps le permet.



La totalité du lait récolté quotidiennement (130L au pic de lactation) est transformée tous les matins. Nous respectons le cycle naturel des chèvres, il n’y a donc pas de lait de mi-décembre à mi-février (ouverture de la vente de fromage début mars)



La vente à la ferme est disponible de mars à décembre à 5 kms d'Is-sur-Tille direction Avelanges, les mercredis et samedis de 15h00 à 18h00.

Nous sommes également présents sur le marché de Grancey le château les 1er et 3ème samedi de chaque mois de 10h00 à 13h00, et sur le marché de Savigny le Sec les 2éme et 4éme samedi de chaque mois de 9h30 à 12h00.

Nous organisons un weekend portes ouvertes avec marché de producteurs à la ferme au mois de mai, et participons à plusieurs manifestations tout au long de l'année. Pour retrouver nos différents emplacements, suivez nous sur Facebook "Les Biquettes d'Aur".

______________________________________________________________________________________________________________________________ In 2016, Auriane Moyemont decided to take over her father's farm, Jean-Michel, which had been a cereal farm. She adds it a goat farm with processing and direct sale of goat cheese.



The farm now has 45 dairy goats of the Alpine chamois breed and a few crossbred. They are fed mainly with grain, hay, alfalfa and straw produced on the 188ha of the farm's UAA, and graze from March to October if the weather permits.



All the milk collected daily (130L at the peak of lactation) is processed every morning. We respect the natural cycle of the goats, so there is no milk from mid-December to mid-February (opening of the cheese sale in early March)



Sale at the farm (5 kms from Is-sur-Tille towards Avelanges) on Wednesdays and Saturdays from 3pm to 6pm, and at markets.
Coordonnées
21120 MAREY-SUR-TILLE
Tel : 06 67 42 74 55
Horaires
Ouvert de mi Mars à mi Décembre les mercredis et samedis de 15h00 à 18h00
En images